No, si è trasformato in una rondine ed è volato via.
Da smo u crtaæu, veæ bi se pretvorio u šunku.
Se aspettiamo altri 5 minuti, facciamo Ia muffa.
Ali pre toga se pretvorio u mene.
Prima però ha assunto le mie sembiane'e.
Nisam te ni pipnula, a ti si se pretvorio u Sirs toranj.
Non ti ho ancora toccato e mi diventi già la Torre Eiffel.
Tvoj san se pretvorio u moru.
Il tuo sogno si trasformò in un incubo.
Pa, romantičan beg se pretvorio u pravnički skup.
La fuga romantica si è trasformata in una riunione di avvocati.
Vidjela sam kako si se pretvorio u Joeya pred mojim oèima.
Ho visto trasformarti in Joey davanti ai miei occhi.
Gnjavi li te Šepard još uvek da mu dozvoliš da upotrebi ureðaj za uznesenje kako bi se pretvorio u neku vrstu superjunaka?
Ora, Sheppard ti sta sempre tampinando per lasciargli usare l'unita' di ascensione per trasformarlo in una specie di supereroe? Oh si.
Mislim, ovaj grad se pretvorio u Disneyland.
Stava diventando una specie di Disneyland.
Jedne noæi za veèerom, razgovor se pretvorio u to kako su nas medicinske ustanove napustile.
E una sera a cena giunsero a parlare su come il sistema medico ci avesse abbandonati.
Ceo život mu se pretvorio u mašinu besmislenih brojeva.
La sua vita fu risucchiata in un vortice di numeri privi di senso.
Je li se pretvorio u zgodnog princa?
Si e' trasformato in un bellissimo principe?
Školski profesor se pretvorio u dilera droge, sve sa zetom u DEA-u... to je jedna sjajna prièa.
Insegnante delle superiori che si trasforma in spacciatore con un cognato nella DEA... ne uscirebbe una storia allucinante.
Svako u opsegu od 6, 5 metara bi se pretvorio u crvenu maglu.
E' una piccola monella. Chiunque nel raggio di 6 metri sarebbe diventato una nebbiolina rossa.
Ubistvo, superjunaci mi provaljuju u sobu, život mi se pretvorio u sjebani san iz kojeg se nisam mogao probuditi.
Omicidi, supereroinellamia stanza... Lamiavitaera unsogno ad occhi aperti.
Što nema nikakvog smisla, sem ako se pretvorio u pticu, i odleteo.
Il che non ha per niente senso, a meno che... non si sia trasformato in un uccello e sia volato via.
Bila si u pravu, kada si rekla da sam se pretvorio u sopstvenu karikaturu.
Avevi ragione... quando hai detto che mi stavo trasformando nella caricatura di me stesso.
Bio je to poslovni sastanak koji se pretvorio u brijanje.
Era una riunione d'affari, e abbiamo finito per baciarci.
Život mi se pretvorio u minsko polje.
La mia vita divento' un campo minato.
A osim toga, tvoj odlazak kod Fica se pretvorio u odliènu stvar.
E inoltre, l'essere andata da Fitz si e' rivelata una cosa positiva.
Do kraja nedelje si se pretvorio u kost, zbog te tvoje grozne bolesti.
Sei stato trasformato in ossa alla fine della settimana dalla tua orribile malattia.
Možda se probudim kao Gregor Samsa, i ne budem mogao otiæi na posao zato što sam se pretvorio u bubašvabu.
Potrei svegliarmi come Gregor Samsa e non poter andare al lavoro perche' mi sono trasformato in uno scarafaggio.
Pre nego što si se pretvorio u malog deèaka, pokušao si da nas upozoriš u vezi neèega.
Prima che ti trasformassi in bambino... ci stavi dicendo una cosa molto importante.
Sve što sam Æiro pridružio, koji se pretvorio u obveznice negdje.
Di tutti quelli che ti portammo l'altra volta io e Ciro. Quelli con cui hai preso quelle cose, i titoli... di dov'erano?
A onda se pretvorio u leteæeg majmuna.
Mi ha chiesto di sposarlo. - Wow.
Nora, radije bih umro nego se pretvorio u jednog od njih.
Nora... Preferirei morire che diventare uno di loro.
Zbog toga sam otišao da poprièam sa njom na telefonu, jer nisam želeo da slušate naš razgovor koji se pretvorio u svadju.
Mmm... Ecco perche' sono andato fuori per parlare al telefono con lei, perche' non volevo che voi ascoltaste una conversazione trasformarsi in discussione.
Endru je bio divan psihijatar pre nego što se pretvorio u ne tako divnog nadljudskog serijskog ubicu.
Andrew era un adorabile strizzacervelli prima di diventare un serial killer inumano non così adorabile.
Èula sam šta se dogodilo s njim, da se pretvorio u Vendiga.
Ho sentito cosa gli è successo,
Znaèi, ti si momak koji se pretvorio u Gusefat Bila.
E così tu sei quello che ha consegnato Grasso d'oca Bill.
U tom trenutku pas se pretvorio u Budu ljubavi i dobrote.
E in quel momento il cane si trasformò nel Buddha dell'amore e della gentilezza.
Svet se pretvorio u veliku crnu rupu.
Il mondo è diventato un grande buco nero.
A onda su se dva meseca pretvorila u jedan mesec, koji se pretvorio u dve nedelje.
Poi, due mesi diventarono uno, che diventò due settimane.
Ali kada su se naučnici okrenuli sa posmatranja mozgova slušalaca muzike na mozgove muzičara, mali dvorišni vatromet se pretvorio u proslavu jubileja.
Ma quando gli scienziati sono passati dall'osservazione del cervello degli ascoltatori a quello dei musicisti, lo spettacolo pirotecnico da giardino si è trasformato in un vero tripudio.
U Australiji lokvanj se pretvorio u travnato drvo, a na Havajima, bela rada je postala srebrni mač.
In Australia, un giglio divenne una xanthorrhoea, alle Hawaii, una margherita divenne un girasole d'argento.
Sneg se pretvorio u led pre 15.800 godina, kada su se naši preci mazali bojama i počeli da koriste novu radikalnu tehnologiju - alfabet.
Questo ghiaccio si è formato 15.800 anni fa, mentre i nostri antenati si dipingevano i corpi e cominciavano a scoprire la tecnologia nuova e radicale dell'alfabeto.
0.62491297721863s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?